BOUN'AN a tutti
L’i a dza trè dzoua ke no chin in dou mile sextè. Le tin pâchè rido! L’è bin yin, le tin yô no j’alâvan tsêrtyi le «Boun’An» vê lè parin è lè marênè.
Le «Boun’An»; no l’i alâvan chyâ le dzoua dou premi dè janvyé, le dumidzoua du lè Viprè. Fiyètè, avu dona, vê la marêna d’abouâ. I bayivè on bokon dè chokolâ, on piti fran (dou ch’irè bin verya) no bêvechan le kâfé avu là, è kotyè bonbenichè. Mon parin faji parê, thin fran kan mimo. Lè kadô, no l’è rèchyuêvan a chin Nikolé.
Lè bouébo alâvan cholè, kan iran ôtyè pye grô. Le bi dè fon (parin dè bâtême), ou bin le parin d’inkrêma, bayivan ouna trèthe, ma dedin, l’i betâvan ouna pithe dè thin fran (on apêlâvè la trèthe «Boun’An» è lè thin fran «on yè dè bà»). Pachâvan le dumidzoua vê le parin, inke bin rèchu! Le kâfè è lè bonbenichè .
On chè kontintâvè dè chin. Irè pâ la kothema dè rèchuêdre di kadô a môre è a ridyeu. No j’avan pâ fôta d’alâ lè rèvindre, nè d’alâ dèthorbâ lè dzin di boutekè, po fére le tsandzo.
En langue savoisienne: clic sur dowload
L’i a dza trè dzoua ke no chin in dou mile sextè. Le tin pâchè rido! L’è bin yin, le tin yô no j’alâvan tsêrtyi le «Boun’An» vê lè parin è lè marênè.
Le «Boun’An»; no l’i alâvan chyâ le dzoua dou premi dè janvyé, le dumidzoua du lè Viprè. Fiyètè, avu dona, vê la marêna d’abouâ. I bayivè on bokon dè chokolâ, on piti fran (dou ch’irè bin verya) no bêvechan le kâfé avu là, è kotyè bonbenichè. Mon parin faji parê, thin fran kan mimo. Lè kadô, no l’è rèchyuêvan a chin Nikolé.
Lè bouébo alâvan cholè, kan iran ôtyè pye grô. Le bi dè fon (parin dè bâtême), ou bin le parin d’inkrêma, bayivan ouna trèthe, ma dedin, l’i betâvan ouna pithe dè thin fran (on apêlâvè la trèthe «Boun’An» è lè thin fran «on yè dè bà»). Pachâvan le dumidzoua vê le parin, inke bin rèchu! Le kâfè è lè bonbenichè .
On chè kontintâvè dè chin. Irè pâ la kothema dè rèchuêdre di kadô a môre è a ridyeu. No j’avan pâ fôta d’alâ lè rèvindre, nè d’alâ dèthorbâ lè dzin di boutekè, po fére le tsandzo.
En langue savoisienne: clic sur dowload
Anne Marie Yerly
Et pour la prière du Nouvel An,2018, Frédéric Berger von Götz von Berlischingen souhaite que 2018 soit pour la Savoie, le retour aux traditions pour préparer notre pays en 2019 à ses retrouvailles avec sa Souveraineté, volée par les Français en 1859.
Pacé è Saluté
Cliquez avec ma prière pour mon pays en utilisant un opinel, sur: